筹码
――Shares? Parents? Cute. She thinks 射&039;s a player at the table when 射&039;s actually the 蒂sh being served. Time to break the last illusion.(股份?父母?可爱。她以为她是牌桌上的玩家,其实她是那道被端上来的菜。是时候打破最后的幻想了。)
那声“亲爱的大哥”,带着甜腻的尾音和毫不掩饰的挑衅,在安静的卧室里回荡。张靖辞的手在空中停滞了半秒,勺子里的粥液微微晃动,映出一小片浑浊的光影。
他没有被激怒,甚至连眉头都没皱一下。
相反,他笑了。
那是一个极浅、极淡,却又极其傲慢的笑。就像是一个成年人听到还在蹒跚学步的幼童挥舞着塑料剑,叫嚣着要征服世界时,那种包含着怜悯与嘲弄的笑意。
“股份?”
他慢条斯理地收回勺子,将那口被她舔过的、残留着她体温和唾液的粥,送进了自己嘴里。
喉结滚动,吞咽。
那个动作,隐晦而色情,仿佛他吞下的不是粥,而是她刚才那句不知天高地厚的反抗。
“My dear sister(我亲爱的妹妹),”他放下勺子,从床头抽了一张湿巾,并没有给自己擦,而是伸手捏住她的下巴,仔细地、一点一点地擦拭着她嘴角残留的粥渍和津液,“you really haven&039;t read the t乳st deed properly, have you?(你真的没好好读过信托契约,是吗?)”
他的手指很凉,隔着湿巾,像冰冷的蛇信在皮肤上游走。
“你名下的股份,确实存在。”
他语气平稳,像是在给下属讲解一份复杂的商业合同。
“但在你年满二十五岁,或者……结婚之前,所有的投票权和管理权,都在‘家族信托委员会’手里。”
他看着她的眼睛,眼底的笑意更深,也更冷。
“而那个委员会的主席……”
他伸出一根手指,轻轻点了点自己的胸口。
“Is me.(是我。)”
这简单的两个字,直接宣判了她所谓“筹码”的死刑。
在这个家族里,在这个商业帝国中,她以为拥有的武器,其实一直都握在他手里。她只是一个挂名的拥有者,一个被精心供养、却毫无实权的傀儡。
“至于告诉爸妈……”
张靖辞扔掉那张沾了污渍的湿巾,身体前倾,缩短了两人之间的距离,直到他的气息再次将她完全笼罩。
“Go ahead.(请便。)”
“告诉他们,你被大哥关起来了?还是告诉他们……”
他的视线顺着她的脖颈向下滑,落在她被子下若隐若现的身体曲线上,眼神瞬间变得幽暗而浑浊。
“……告诉他们,你为了救那个败坏门风的二哥,甚至不惜爬上大哥的床,用身体做交易?”
这句话太脏了。
脏得像是从阴沟里捞出来的淤泥,狠狠地泼在她的脸上。
星池的脸色煞白,身体不